“Experts Exchange” is a technology help website where experts can exchange advice and views.
Und wo finde ich dann Experten?
Fachübersetzungen, Sprachendienste
“Experts Exchange” is a technology help website where experts can exchange advice and views.
Und wo finde ich dann Experten?
“Who Represents” is where you can find the name of the agent that represents any celebrity. Their Web site is www.whorepresents.com.
Die Realität ist manchmal toller als der beste Witz – so bei uns unlängst geschehen.
Von einem Hersteller von CNC-Maschinen erhielten wir den Auftrag zur Übersetzung einer Bedienungsanleitung auf Basis bestehender Displays. Es kam auch der Begriff “X/Y-Sperrbereich (Kollisionsgefahr)” vor.
Und wie lautete die englische Übersetzung von “Sperrbereich” auf den Displays? “Demilitarized zone” – was denn sonst.
Die “Demilitarisierte Zone (DMZ)” ist eine Firewall-Technik zum Schutz eigener Netzwerke gegenüber öffentlich zugänglichen Netzen.
Wir waren jedenfalls schon froh, dass die Herrschaften nicht die englische Übersetzung für den Sperrbezirk à la Reeperbahn verwendet haben.
Da verschlägt es einem nicht nur die Sprache, sondern fast noch den Atem …
A recently ordained Irish priest was delivering his first sermon to his new parish.
“As I drove into your town last week, I witnessed three abominations: First, I saw a man in a
field committing an unnatural act with a sheep.
“I drove on farther and saw another man committing the same vile act with another sheep.
“And then, at the edge of town, I saw a man committing an abomination with himself.”
A voice spoke up from the back of the congregation: “Aye, that’ll be old Paddy Fitzpatrick. He
never could catch a sheep!”
The wife has been missing a week now. Police said to prepare for the worst. So I have been to the thrift shop to get all her clothes back.