Archiv für April 2010

Wenn der Ehemann nicht genügt

On a plumber’s truck: “We repair what your husband fixed.”

Text 2.0

«Was wäre, wenn der Text weiß, dass er gelesen wird?», erklärte Erfinder Ralf Biedert kürzlich die Idee hinter seinen Muster-Anwendungen: «Er kann aktiv auf den Lesenden reagieren.» Bei langen Dokumenten «merkt» sich der Text zum Beispiel die Stelle, wo der Nutzer aufgehört hat zu lesen, und hebt sie hervor, wenn dieser neu beginnt. «Augmented reading» (überwachtes Lesen) funktioniert mit dem sogenannten Eye-Tracking. Dabei verfolgt eine kleine Kamera die Augenbewegungen auf dem Bildschirm.

Klingt jedenfalls spannend.

Rechtschreibprüfung24

Eine Rechtschreibprüfung für 20 Sprachen gibt es hier.

Gratis-Übersetzungen

Im Translation Memory der Translation Automation User Society (TAUS) kann man gratis online nach Übersetzungen und Satzfragmenten suchen. TAUS ist eine Verbindung von über 45 Organisationen, darunter namhafte Unternehmen wie Intel, Dell, eBay und SDL. Ziel ist es, möglichst viele Translation Memories zusammenzubringen und zu teilen.

Lifecasting

Ein neuer Standard für Videos im Netz. Sein Begründer, der 23-Jährige Justin Kan, hat eine Webcam in seinen Hut eingebaut – und überträgt sein ganzes Leben direkt ins Netz.

Das ist dann wohl die ultimative Selbstdarstellung. :-)

Nächste Seite »



Christine Holtz-Stosch ist Geschäftsführerin der Holtz-Stosch GmbH.

Holtz-Stosch GmbH - Fachübersetzungen

SITEMETER


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.