Q. It is considered in bad taste to discuss two subjects at nudist camps. One is politics, what is the other?
A. Tape measures.
Archiv für Oktober 2009
Tabuthemen
Veröffentlicht Oktober 23,2009 Englisch & Denglisch , Humor & Co. Hinterlasse einen KommentarOpen Source Translation Memory System
Veröffentlicht Oktober 22,2009 Übersetzungstipps , Business Hinterlasse einen KommentarDie tekom-Jahrestagung vom 4.-6. November in Wiesbaden ist der Treffpunkt für Fachleute und Unternehmensverantwortliche aus Industrie- und Dienstleistungsunternehmen, die sich mit Themen rund um Technische Dokumentation befassen.
Es gibt auch Vorträge über openTMS.
Employer Branding ist eine unternehmensstrategische Maßnahme, bei der Konzepte aus der Markenbildung angewandt werden, um ein Unternehmen als attraktiven Arbeitgeber darzustellen und von anderen Wettbewerbern auf dem Arbeitsmarkt abzuheben.
Der Aufwand ist hoch, könnte sich jedoch auch in Zeiten reduzierter Budgets lohnen, wie bei monster.de zu lesen ist.
Gratis-Übersetzungen von Google
Veröffentlicht Oktober 20,2009 Übersetzung , Business Hinterlasse einen KommentarWenn Facebook bei Übersetzungen vorprescht, will Google nicht das Nachsehen haben.
Google bietet künftig eine automatische Übersetzung für Internet-Seiten. Wer eine Website gestaltet, kann diese mit der Extra-Funktion in 51 Sprachen übertragen lassen. Google teilte mit, mit Hilfe der Gratis-Software könnten Nutzer von Internetseiten schnell deren groben Inhalt erfassen. Eine professionelle Übersetzung könne das Extra aber nicht ersetzen.
Unerträglich
Veröffentlicht Oktober 19,2009 Englisch & Denglisch , Kommunikation Hinterlasse einen KommentarIn a Bucharest hotel lobby:
“The lift is being fixed for the next day. During that time we regret that you will be unbearable.”

