Archiv für Juli 2009



Very funny for those who remember

Sie kennen diese Überschrift schon? Richtig! An den nächsten Freitagen gibt es dazu eine kleine Fortsetzungsserie.

Q.If you’re going to make a parachute jump, at least how high should you be?
A. Charley Weaver: Three days of steady drinking should do it.

“Internationale Politik Englisch”

Wer sich mit internationaler Politik befasst, sollte einen Blick in den Langenscheidt-Neuzugang “Praxiswörterbuch Internationale Politik Englisch” werfen.  Das neue Praxiswörterbuch enthält nicht nur rund 2.900 Fachbegriffe in Deutsch und Englisch, sondern liefert neben der Übersetzung auch die zugehörigen Definitionen in beiden Sprachen.

Virtuelle Lateinübersetzer

Online Übersetzungsprogramme für die Sprachrichtung Latein-Deutsch stellen nicht nur für Schüler oder Studenten, die eine klassische Übersetzung benötigen, eine effiziente Hilfe dar.

Vielmehr bieten dementsprechende Websites wie z.B. latein24.de neben einem breit angelegten Übersetzungsarchiv allen an der lateinischen Sprache Interessierten auch die Möglichkeit zum Einreichen von Übersetzungsvorschlägen sowie zum Austausch in Chats oder Foren.

Exportschlager der etwas anderen Art

Die Deutschen “konsumieren” nicht nur Wörter aus Fremdsprachen, vor allem Englisch, sondern exportieren auch ihr Sprachgut.

Der Autor Sven Siedenberg hat in seinem neuen Buch „Besservisser beim Kaffeeklatsching – Deutsche Wörter im Ausland“ ein ganzes Lexikon „ausgewanderter Wörter“ zusammengetragen – von „abseilen“ bis „Zeitgeist“. Darin gibt er auch verblüffende Erläuterungen zu Herkunft und Bedeutung.

Bild.de hat “die 35 der populärsten und skurrilsten Beispiele rausgesucht”.


Data Governance

Wie wichtig sind welche Daten für das Unternehmen und was sind sie wert? Mit Data Governance wissen Sie es. Selten sind sich Marktforscher auf einem Gebiet so einig. Vorhandene Studien zum Thema Datenqualität lassen sich auf einen Nenner bringen: Schlechte Datenqualität in Unternehmen verursacht unnötige Kosten in immenser Höhe.

« Vorherige SeiteNächste Seite »



Christine Holtz-Stosch ist Geschäftsführerin der Holtz-Stosch GmbH.

Holtz-Stosch GmbH - Fachübersetzungen

SITEMETER


Follow

Bekomme jeden neuen Artikel in deinen Posteingang.