Archiv für Januar 2009



Individual Clubbing

Das neue Jahr ist zwar schon ein paar Tage alt, aber nicht zu alt für eine Trendvorhersage.

Die Mediennutzung hat sich in den letzten 10 Jahren radikal verändert. Man ist nicht mehr gezwungen, zu hören und zu sehen, was gerade in Radio oder Fernsehen kommt, sondern kann sich alles individuell mixen. Dieser Wandel schlägt sich nun auch aufs Clubbing nieder: Niemand hat mehr Lust, dem Musikgeschmack eines DJ ausgeliefert zu sein, stattdessen feiert man lieber im kleinen Kreis zur eigenen Playlist. Entsprechend sind die kommenden Hot Spots des Nachtlebens auch nicht länger ehemalige Fabrik- und Eisenbahnhallen, sondern leerstehende Arbeitsämter, Schulen, Solarien oder Gefängnisse, so die Riesenmaschine.

Bush ade

Über die sprachlichen Ausrutscher des letzten US-Präsidenten George W. Bush wurde viel gelästert und gelacht. Gönnen wir uns doch zum Abschied noch einmal die amüsantesten Murkser, die die BBC veröffentlicht hat. Vielleicht wird er uns schon bald fehlen.

Die Sprachretter machen mobil

Die Aktion “Lebendiges Deutsch” macht wieder einmal von sich reden. Der aussichtslose Kampf gegen Anglizismen droht zur Farce zu werden: Wir sollen künftig Klapprechner sagen statt Laptop, Prallkissen statt Airbag, meuten statt mobben. Und die Puberteenies haben gefälligst nicht zu chatten, sondern netzzuplaudern.

Fragt sich nur, wie man die englischen Begriffe aus den Leuten rausprügeln will. ;-)

Relativieren Sie Finanzielles wie ein Schwabe

„Mir warrad a bissle am Meer“ (Wir waren 4 Wochen mit einer gecharterten Jacht in der Südsee), „Dia Kärra brauchad emmr wenigr“ (Ich habe mir gerade wieder eine neue S-Klasse bestellt), „Hennd Sia au dees vom neia Margd g’läsa?“ (Mein Aktienbesitz hat sich gerade in Luft aufgelöst)

Theater und Kaffee

Law  of the Theater

At  any event, the people whose seats are furthest from the aisle arrive  last.
The  Starbucks Law

As  soon as you sit down to a cup of hot coffee, your boss will ask you to do something which will last until the coffee is  cold.

« Vorherige SeiteNächste Seite »



Christine Holtz-Stosch ist Geschäftsführerin der Holtz-Stosch GmbH.

Holtz-Stosch GmbH - Fachübersetzungen

SITEMETER


Follow

Bekomme jeden neuen Artikel in deinen Posteingang.