Archiv für Dezember 2008



ZIRP

Wieder so eine englische Abkürzung, die uns verstärkt begegnen wird. Dahinter verbirgt sich die “Zero Interest Rate Policy”, also ein Leitzins von Null oder fast Null Prozent.

O-Ton Wikipedia: The zero interest rate policy (ZIRP) is a Keynesian macroeconomics scheme for economies exhibiting slow growth with a very low interest rate, such as contemporary Japan and since December 16, 2008 the United States.

Alle Jahre wieder

Soll keine Belehrung sein, sondern nur ein dezenter Hinweis. ;-)

In Weihnachtsgrüßen und guten Wünschen zum neuen Jahr schreibt man Adjektive klein – außer ganz am Anfang. Zum Beispiel:

Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr.
Wir wünschen fröhliche Weihnachten und alles Gute im neuen Jahr.

Viel Spaß beim Schreiben!

Beschäftigen Sie sich mit schwäbischem Essen

Entdecken Sie alles, was als typisch Schwäbisch gilt:
Bräzla“ (Brezeln), „Laugaweggla“ (Laugenbrötchen), „Roschdbrôôda“ (Zwiebelrostbraten), Lensa medd Soida ond Schbädzla“ (Linsen mit Spätzle), Gaisburger Marsch, „Saure Nierla“ (Nierchen in dunkler Sauce) und „Kuddla“ (Kutteln).
Sie müssen in der Lage sein, den schwäbischen Kartoffelsalat auf dem Teller mit dunkler Bratensauce zu verrühren und das optisch unansehnliche (aber geschmacklich tolle) Gemisch mit Genuss zu essen. Auch dürfen Sie Spätzle mit Kartoffelsalat nicht um den Schlaf bringen oder ein Zwiebelrostbraten auf Sauerkraut mit einer Maultasche.
Lernen Sie von Suppen satt zu werden!
Der Schwabe liebt Suppen und könnte sich ohne weiteres ausschließlich von Flädle- „Riebeles“- oder Nudelsuppe ernähren.
Trinken Sie Württemberger Rotwein, auch wenn der ihnen am Anfang sehr trocken und (manchmal) dünnflüssig vorkommen sollte.
Der Schwabe liebt es, für seinen Wein gelobt zu werden. Sollte Ihnen der Wein nicht zusagen, dann jammern Sie bei jeder Gelegenheit laut darüber, dass er ja so schwer zu bekommen sei.

“Gesetze” auf Englisch

Law of Probability

The probability of being watched is directly proportional
to the stupidity of your act.

Law of Random Numbers

If you dial a wrong number, you never get a busy signal
and someone always answers.

Was für eine Blamage!

Die ehrwürdige Max-Planck-Gesellschaft hat bei ihrem aktuellen Magazin mit dem Schwerpunktthema China kräftig daneben gelangt. Auf dem Cover wird weit mehr als spröde Wissenschaft versprochen. Die edlen chinesischen Schriftzeichen vor knallrotem Hintergrund bieten nämlich heiße Mädchen aus Nordchina an. Tja, so kann es gehen, wenn man die Werbeagentur machen lässt. ;-)

« Vorherige SeiteNächste Seite »



Christine Holtz-Stosch ist Geschäftsführerin der Holtz-Stosch GmbH.

Holtz-Stosch GmbH - Fachübersetzungen

SITEMETER


Follow

Bekomme jeden neuen Artikel in deinen Posteingang.