Premium-Wortschatz der weltweit führenden Verlagshäuser

SlovoEd bietet zwei- und einsprachige Wörterbücher für PC, PDAs oder Smartphones an. Mehr als 130 Wörterbücher von namhaften Verlagen sind verfügbar.

Die mehrsprachigen Slovo-Ed Wörterbücher für Mac-OS X bieten demnach die aktuellsten Wörterbuchdatenbanken auf Grundlage der Originalveröffentlichungen. Damit sollen die Nutzer Informationen zehnmal schneller finden, als es in den gedruckten Ausgaben der Wörterbücher möglich wäre. Die unterstützten Sprachen sind neben Deutsch, Französisch, Holländisch, Italienisch, Spanisch und Englisch auch Sprachen wie Griechisch, Tschechisch, Russisch und Schwedisch.

Quelle: Macwelt

Der Vatikan wird online vielsprachig

Seit 1997 gibt es die Internetseite des Vatikan, die täglich von ungefähr drei Millionen Besuchern aufgerufen wird.

Die Besucher kommen meist aus den USA, aber auch aus Spanien, Italien und Deutschland. Aufgrund der Menge an Besuchern aus den genannten Ländern gehören diese Seiten zum Standare-Repertoire. Daneben sind bisher noch Französisch, Portugiesisch, Chinesisch und Latein zu finden.

Nach dreizehn Jahren online ist nun die Zeit gekommen, Arabisch und Russisch aufzunehmen, um so auch Gläubige aus diesen Ländern und Regionen anzusprechen.

Voip mich

So kann man für „Ruf mich an“ sagen, wenn das Internet das Telefonat überträgt (abgeleitet vom Namen der Technik Voice-over-IP, kurz: VoIP)

Klebrige Angelegenheit

Why doesn’t glue stick to the bottle?

Wordfast Anywhere

Das Übersetzungstool Wordfast ist in der Übersetzungsbranche etabliert. Jetzt gibt es eine Neuerung: das Programm liegt als webbasierte Version kostenlos vor und ist von überall aus zugänglich.

Nächste Seite »